Where the mind is without fear and the head is held high; Where knowledge is free; Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls; Where words come out from the depth of truth; Where tireless striving stretches its arms towards perfection; Where the clear stream of reason has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit; Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and action– Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake. – Gurudev Rabindranath Tagore
I have always been fascinated by the simplicity of this poem. How, through exquisite imagery, Tagore expresses his profound thoughts! The original Bengali poem was titled “Prayer”. It really is a plea, not for the political independence India sought when this poem was written, but for freedom from tyranny and dogma, a prayer that is relevant even to this day.
This is truly one of the best poems I have ever read.. 🙂 Thanks Sourav, for refreshing it in my memory for me.. 🙂
Pingback: You ask how I spend my time | Sourav Roy
Pingback: A nation can’t run faster than its education | Sourav Roy
Pingback: Sourav Roy